Enfin (ziet u wel!!)...zo gezegd, zo gedaan en ik sprak me toch een stuk steenkolen-frans. Vooral bij mijn boekbespreking van het allerdikste boek wat ze in de bibliotheek hadden, Le Grand Meaulnes, blufte ik me het boek en het Frans door. Dat was nog eens iets anders dan een dun boekje van Camus. Of Le Petit Prince.
Alsof er iemand anders zat, iemand die niet hoefde na te denken over vervoegingen, maar gewoon sprak zoals je je moerstaal spreekt. Naturellement.
Ik kreeg dan ook een 9 voor deze boekbespreking. Ook omdat men niet kon geloven dat ik dat boek van begin tot eind had gelezen en niet een uittreksel had gelezen. Dus allerlei instinkvragen, die ik -in the flow - zo kon beantwoorden. Zou fijn zijn als ik vandaag de dag nog steeds zo kon blufpokeren.
En omdat het deze week dan toch officieel Lente werd en het vandaag dat ook zeker is met de zon, voici Michel Fugain:
5 opmerkingen:
Wowww wat een heerlijk nummer! Ben niet zo erg van de Franse muziek, maar dit is zalig om te horen! Een fijn weekend! XXX
Een zalige lentezwijmel. Je verraste ons er 2 jaar geleden ook mee.
Bluffen in het Frans. Knap hoor.
:-)
Lekker vlot liedje. Beter Franse bluf dan Haagse:-)
Fijn weekend
De betere muziek. Geweldige muziekkeus deze keer. In de jaren 70 en 80 had je veel meer Franstalige muziek in de Top 40. Wij wensen jou een fijn lenteweekend.
Grtz Mara
Een reactie posten