zaterdag 2 augustus 2014

Zaterdagzwijmel nog steeds up to date

Pas later toen ik de Franse taal verstond en nog later toen je de teksten kon nakijken begreep ik dat het helemaal niet zo'n vrolijk lief kinderliedje was, maar een protestsong. En nog heel actueel helaas.

Neemt niet weg dat ik me herinner dat ik dit plaatje (voor de jonge kijkbuiskindertjes...de verre voorloper van de dvd, maar die is ook al old skool) kocht voor mijn moeder haar verjaardag. Ze is ook gecharmeerd van de Franse taal, maar in die tijd verstonden we er dus allebei niets van. Nou ja...alleen het Non denk ik.



En natuurlijk als jong meisje vond ik deze jongens helemaal geweldig. Hippe broeken en lang haar. En zo exotisch...Frans!


12 opmerkingen:

  1. Precies. Zo dachten mijn moeder en ik er ook over.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Lieffies en dat is goed gecast. Omaś, moeders en dochters gingen er massaal voor. Fijn weekend!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Veel protestliederen zijn verpakt in meezingers... Leuk om weer eens te horen!

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Nog steeds versta ik geen Frans maar het liedje klinkt nog altijd even leuk !!
    Gr Elisabeth

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Ik sluit me aan bij Trees.... ik heb aan mijn middelbare school leraar gevraagd of mijn interpretatie van een protestsong correct was... ja dus..... mijn frans toen was stukken beter dan het nu is

    Fijn weekend.

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Leuk om het weer eens te horen. Vroeger luisterde ik niet naar de tekst. Vond het gewoon een leuk liedje.

    Liefs Frederique

    BeantwoordenVerwijderen
  7. Nog duidelijk in mijn herinnering, het liedje viel op tussen al het (andere) top-40 geweld. Ik vond het mooi, al versta ik van het Frans niet meer dan een paar woorden; ik geloof wel dat er een beknopte uitleg van de tekst circuleerde.

    BeantwoordenVerwijderen
  8. ook ik herinner me dit liedje uit mijn middelbare schooltijd , dat het om een protest liedje ging wist ik omdat wij de tekst moesten vertalen, de herinnering is des te sterker vanwege het feit dat mijn lerares frans dacht zij super hip was en dus met elk liedje dat wij in de franse les gebruikten mee danste , nee wij vonden haar niet zo hip.

    BeantwoordenVerwijderen
  9. Ik vond en vind het nog steeds een lekker liedje, omdat ik nog steeds niet begrijp waar de tekst over gaat. Het enige wat ik versta is J'ai pleuré. En dat is niet zo leuk.

    BeantwoordenVerwijderen
  10. Wat toevallig! Dit liedje heb ik net gedraaid in mijn clientenmuziekgroep, omdat er twee clienten waren die er om vroegen. Ik heb er toen maar meteen een Franse middag van gemaakt. We hebben wel samen de titel vertaald, maar veel verder kwamen we niet.

    BeantwoordenVerwijderen
  11. Het is een lekker liedje maar ik beheers de Franse taal helaas niet voldoende om de tekst te vertalen. Tch kan de internets dat goed voor mij doen en dan is het inderdaad een protestlied.

    BeantwoordenVerwijderen
  12. Franse liedjes zijn toch altijd goed ;)

    BeantwoordenVerwijderen